155 5517 3302 李老师
在线QQ: [合肥家教]
  相关文章
  当前位置:合肥家教网 >> 学习方法 >> 以……为,以为整体来解释,翻译时也有固定的意义
以……为,以为整体来解释,翻译时也有固定的意义
合肥第一家教:http://www.hfno1.cn/ 编辑:合肥家教 更新日期:11/30/2012

    以为是由介词以和动词为组合而成的凝固结构,完整形式是以为。随着语境的不同,这种凝固结构的用法和意义也有不同。

  1.认为是。

  例如:

  臣以王之攻宋也,为与此同类。(《公输》)

  我认为大王攻打宋国,是同这个人一类。

  2.用做或把当作的意思。

  例如:

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。(苏洵《六国论》)

  到了燕太子丹,用派荆轲行刺作为计策,这才招致祸患。

  3.当以的宾语,在上文已经出现时,这个宾语便省去,以为便结合在一起,构成以为的固定格式。这种凝固结构相当于认为(觉得)怎么样,或者认为(觉得)是。

  例如:

  虎见之,庞然大物也,以为神。(柳宗元《黔之驴》)

  老虎看见它(驴子),真是个庞大的家伙,把(它)当作神怪。

  4.以为的后面跟了主谓结构、动宾结构,它与现代汉语的以为、认为相当。

  例如:

  臣窃以为其人勇士(《史记。廉颇蔺相如列传》)

  我私下认为他这个人(蔺相如)是个勇士。

   上一篇: 居里夫人的家教艺术
   下一篇: 孩子在抄写作业时会有四种不同的表现:
关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 服务理念 | NO.1口碑 | 招聘英才 | 网站地图 | 加入收藏 | 设为首页 | 家教流程
地址:北一环与站西路交口嘉华中心A座2单元701 (新亚汽车站对面)   皖ICP备11001492号-40
咨询热线:155 5517 3302 李老师 (微信同号)
Copyright 2008-2030 天地技术 版权所有 All right reserved